Stavo pensando a come suonerebbero nella nostra regione (3 lingue protette):
Trieste - Trst - Triest
Gorizia - Gurizze - Gorica - Görz
Cividale - Cedad - Civitat
Tarvisio - Tarvis - Trbiz
Pensate che sarebbe il caso?
Stavo pensando a come suonerebbero nella nostra regione (3 lingue protette):
Trieste - Trst - Triest
Gorizia - Gurizze - Gorica - Görz
Cividale - Cedad - Civitat
Tarvisio - Tarvis - Trbiz
Pensate che sarebbe il caso?
mmmm......sono un po' un pugno nell'occhio i primi di ogni cartello!!!!Originally posted by Mitteleuropeo
Stavo pensando a come suonerebbero nella nostra regione (3 lingue protette):
Trieste - Trst - Triest
Gorizia - Gurizze - Gorica - Görz
Cividale - Cedad - Civitat
Tarvisio - Tarvis - Trbiz
Pensate che sarebbe il caso?
trieste, gorizia, cividale, tarvisio???? cosa sono????
Per me invece va bene la soluzione proposta da Mitteleuropeo... fino a quando una regione fa parte di un determinato Stato, è giusto che le indicazioni ufficiali comprendano anche la lingua nazionale oltre a quella locale...
Io (e Perdu, con cui dialogo ogni giorno sul "nostro" forum, quello sardo, lo sa bene) sono a favore di un bilinguismo armonico e sono contro ogni eccesso, da qualunque parte provenga...
Saluti e viva la lingua friulana! - Michele.
Mitteleuropeo, a parte il Ladino-Friulano, che è da poco, assieme al sardo, una lingua ufficiale riconosciuta dallo Sato Italiano, e l'occhio di riguardo per lo Sloveno (noi in Sardegna facciamo lo stesso col Catalano), quale è la terza lingua "protetta"?
Grazie
Cristianu
P.S.Magari ho capito male io e ti riferivi all'Italiano anzichè a una terza lingua "minoritaria". In effetti a parte il cartello di Gorizia, gli altri comprendono Italiano, Ladino e Sloveno.
Attenzione, Cristiano, il ladino ed il friulano sono due lingue ben diverse tra loro, pur appartenendo al medesimo sottogruppo delle lingue neolatine, e cioè quello retico.
Il ladino ha una grammatica decisamente più complessa a mio parere ed è tuttora frazionato in numerose varianti come il nostro sardo (ma si usa già a tutti i livelli, un risultato dal quale il nostro idioma purtroppo è ancora lontanissimo)...
Il friulano invece sembra aver trovato una versione standard, ma i suoi usi sono più limitati, pur essendo comunque abbastanza diffusi...
Saluti e viva le lingue minoritarie - Michele.
Quindi ricapitolando le lingue retiche sono il Reto-Romancio, che da una ventina di anni è una delle quattro lingue ufficiali della Svizzera; il Ladino propriamente detto, che è parlato nell'area dolomitica (ma che status ha per lo stato italiano? Io ho sentito solo che le minoranze linguistiche da poco riconosciute ufficialmente sono quella Sarda e quella Friulana o Ladino-Friulana, ma non quella Ladino-Dolomitica) e infine il Friulano (che io ho chiamato Ladino-Friulano perchè spesso lo trovo così indicato nelle mappe linguistiche), che si parla nell'entroterra del Friuli, mentre sulla costa si parlano le parlate venete e lungo i confini la Lingua Slovena.
Ho capito bene?
Hai capito benissimo, caro Cristiano, complimenti per le tue conoscenze approfondite...
Per quanto riguarda lo "status" del ladino, la situazione è abbastanza variegata: in provincia di Bolzano (dove vive la maggior parte dei parlanti) la lingua gode oggi di ampi diritti, non altrettanto si può dire delle provincie di Trento e Belluno...
Saluti - Michele.
Gratzia meda po is informatzionis, ma fetti una cosa: deu innoi mi tzerriu Cristianu e no Cristiano! No est ki asegunda de su forum eus a impreai atterus nominis!
Tenes resone, Cristianu istimadu, est chi apo cunsideradu su fatu ch'in custu foru sas duas limbas "ufitiziales" sunt s'italianu e su friulanu, ma mi so faddidu, sende chi su nùmene de batijare est petzi unu e mi paret zustu chi siat esprìmidu in sa limba mama...
Saludos e unu bonu fine de chida - Miale.
[QUOTE]Originally posted by Cristianu
[B]Mitteleuropeo, a parte il Ladino-Friulano, che è da poco, assieme al sardo, una lingua ufficiale riconosciuta dallo Sato Italiano, e l'occhio di riguardo per lo Sloveno (noi in Sardegna facciamo lo stesso col Catalano), quale è la terza lingua "protetta"?
* E' il tedesco, cosa che l' italia cerca di cancellare, reprimere, negare, risciacquare etnicamente.....dato che e' pericoloso (lo sai perche', e' vero? Se desideri spiegazioni, te ne scrivo volentieri tante, tutte...ma sarebbe piuttosto lungo). Comunque nello Statuto del FVG e' espressamente menzionato come linguia protetta. Ci sarebbe poi la questione del croato, che nella versione di alcuni giornali e' protetto e in quella di altri no. Dato che non ho mai visto il documento originale, su questo punto mi astengo dal commentare.
Saluti